Label 6

Disqus for Kana_chan

Sekai-ichi Hatsukoi ~ Sorata no baai [Novela]


Tipo: Traducción
Título:
Sorata no Baai
Serie: Sekai-ichi Hatsukoi
Autor/Circulo: Nakamura Shungiku, Fujisaki Miyako
Rating: PG
Lenguaje: Español
Notas: Es una historia realmente adorable, es un relato de una pequeña historia narrada desde el punto de vista de Sorata, ¿detallando qué? Su primer amor

Fuente: SeptemberScanlation

Traducción: Kana_chan




Mi nombre es Sorata. Soy blanco con negro y de pelo corto, y debo agregar que mi pelaje es bastante fabuloso. Si bien es cierto que me gustaría ser un poco más delgado, me gusta demasiado la comida deliciosa como para evitarla.

El que me dio este nombre fue un muchacho llamado Saga Masamune, él me recogió y me llevó a casa en un día lluvioso. Pues bien, "Saga" solía ser su nombre, pero debido a ciertas circunstancias difíciles, ahora se le conoce como 'Takano'.

Él nunca me dijo por qué me nombró "Sorata", pero aún así, me gusta.


Mucho ha sucedido desde ese día, sin embargo, y antes de darme cuenta, mi dueño había cambiado y ahora me encuentro bajo el cuidado de un hombre llamado Yokozawa Takafumi. Es grosero y da miedo a primera vista, pero para mí es un dueño muy amable. Aún así, es muy persistente, y la forma en que saca conclusiones es realmente preocupante: si hay alguna comida que me gusta, ¡Por un tiempo solo me da de ese alimento! (¡a veces quiero comer algo diferente!), y si hay un juguete que me guste... poco a poco mi hogar se irá llenando de juguetes similares (¡Dios, son demasiadas pelotas! Traerme alguna cola de zorro no estaría mal de vez en cuando~).

Entonces, el otro día, Yokozawa se puso de muy mal humor después de que fallé un salto que había estado tratando de hacer y me caí de la mesa, ¡enseguida llegó a la conclusión salvaje de que estaba enfermo!

No importó lo duro que traté de comunicarle que me encontraba bien, ¡maldita sea! aún así no me escuchaba, y terminé siendo arrastrado por un nervioso Yokozawa a la oficina del veterinario. Caray, tener que soportar a un preocupon frenético es mucho... Aunque, bueno, supongo que es uno de los puntos buenos Yokozawa.

Además, gracias a eso,
¡por primera vez en mucho tiempo, tuve la suerte de llegar a ver al veterinario que realmente me gusta! No me gusta recibir inyecciones, pero ya me siento muy bien~

Y también, la mejor parte de ese día... fue que conseguí estar con Hiyo.

Esto es sólo entre tú y yo, pero... en el momento en que puse los ojos en Hiyo, me enamoré de ella.

Solía burlarme de la idea del "amor a primera vista", pero ahora sé que es realmente, realmente posible.

No podía quitar mis ojos de ella cuando se presentó ante mí, y cuando me trato como una pequeña mascota doméstica con sus pequeñas manos, fue algo divino.

Gracias a Yokozawa pude conocer a Hiyo. Cuando pienso en ello de esa manera, me doy cuenta de que su naturaleza frenética no es tan mala.


Sora-chan! ¡Perdón por la espera!"

Hiyo se vuelve hacia mí después de cerrar su cuaderno de notas en su escritorio y guardarlo en la estantería.

"Miau ~"

"¡Voy a apagar las luces, Sora-chan! Buenas noches~ "

Voy tras ella hacia su cama y me acurruco bajo el futón con ella, nos acurrucamos bien juntos hasta que ambos caímos dormidos, mi pequeño corazón palpita con frenesí ante mi primer y verdadero amor secreto.



FIN.


También puedes leer la Novela de Yokozawa no Baai

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4





______________

27 ¡AmaiComent!:

  1. qe tenuraaaaa ><!! lo amee.. sorata chan es muy.. lindooo !! gracias kana chan por subirlo, de veras qe fue muy conmovedor ♥

    ResponderEliminar
  2. ¡Oh mi Dios! Pero que cuidadoso -para no decir frenéticamente cuidadoso xD- es Yokozawa con Sorata~ <3!!

    Más linda su historia, me encantó, la encontré la mar de tierna y que su primer amor sea Hiyo-chan <3!! aaaawn. En realidad Sorata es un gato mimado, y quien lo alienta a ser así es Yokozawa.

    En verdad muchas gracias por la traducción, me gustó mucho es demasiado tierna y vemos las cosas desde la perspectiva de un gato <3!!!

    Thnks y feliz verano~

    ResponderEliminar
  3. Aww, que historia tan adorable. Gracias por compartirla *-*

    Leer la historia desde el punto de vista de Sorata es muy lindo. La forma como describe las cosas es muy divertida y a la vez graciosa. Me encanta que Hiyo se convirtiera en su primer amor. Es una monada de gato <3 *sobrecarga de ternura* XD

    ResponderEliminar
  4. *se pudre de amor*
    Que adorable... tan tierna la historia~. Ahora ya tengo energía para hacer los deberes~
    ¡Me encantó! ¿Y es que cómo no amar a Hiyo-chan?
    Oww, que traigo esa sonrisa estúpida que me sale cuando veo/leo/escucho algo que me gusta... Es que realmente me pareció hermoso el primer amor de Sorata~ Estoy segura de que si la pudiera exprimir, saldría almíbar por montones~
    Gracias por la traducción~ Mi día está hecho.
    Bien, ahora si... *Mode Matateitor ON*
    Ciao-ciao u.u

    ResponderEliminar
  5. wooo que tierna *-* y pues no esperaba verte tan pronto, pero igual me alegra, espero que tu mascota se ponga bien u.u
    Bueno muchas gracias por esa linda historia tan tierna ^^
    cuidate
    matta ne!

    ResponderEliminar
  6. Que lindo Sorata.
    jajaja... su dueño es un preocupón...
    No importa, ojalá y nos cuenten más cosas de esta pequeña cosita linda blanco con negro... que se ha enamorado por primera vez.....
    Amor!
    Gracias por la traducción.....

    ResponderEliminar
  7. Aaaa ame la historia!! ^^ pensar que Sorata se enamoro de Hiyo xD bueno tiene la misma edad...

    ResponderEliminar
  8. Nyaaaa que lindoo es Sorata *w* y que kawai es Yokozawa el preocupón xD espero que Hiyo lo quiera más y más para que esté muy feliz Gracias por subir este relato :DD <3

    ResponderEliminar
  9. nyaaaa que tierno sorata <3, me encanto la pequeña historia, pero quede con cangas de más, debió haber sido mas larga :(
    Gracias por traducirla n__n
    Saludos!!

    ResponderEliminar
  10. Jajaja es una historia bastante tierna XD
    Gracias por traducirla! =D

    ResponderEliminar
  11. Wa... n_n realmente linda, no hay nada más puro y adorable que el pensamiento y el sentir de un animal en este caso Sorata (OMG que cursi sono, pero es verdad)
    Muchas Gracias, ahora le preguntare a mis 3 perros cual fue su primer amor... ;) jajaja.

    Gracias Kana-san..

    Bay, bay..!!

    ResponderEliminar
  12. ¡Que bella historia! Me encantaría verla con dibujos, pero bueno, supongo que la autora tiene demasiado trabajo y por eso no lo hace en formato de manga lo que es una verdadera lastima.

    Sorata con suerte esta rodeado de hombres sexis ゚Д゚!

    ResponderEliminar
  13. Estoy celosa de Sorataba, mira que convivir primero con Masumune luego con Yokozawa... que suertudo!!!

    Fue una historia tan linda!!

    Shao~

    ResponderEliminar
  14. Awwww.. que linda historia! Cortita, pero me encantó! Me provocó ternura que Sorata tuviera un amor a primera vista xd. Sin duda lo adoré *--*

    Muchas gracias!
    Me despido. Saludos! :D

    ResponderEliminar
  15. Hola kana_chan
    pense que no ibas a actualizar nada hasta marzo :S
    Vaya que agradable sorpresa!!!!!
    muchas gracias por la historia de sorata
    ^^

    ResponderEliminar
  16. Pero que cosa mas linda es Sorata y que envidia de la buena le tengo en este momento T-T ya quisiera tener su suerte y estar alrededor de chicos lindos!!!

    Pero bueno, linda historia ^^

    Y veo que no te pudiste contener hasta marzo jajjaja que bueno!!!

    saludos

    ResponderEliminar
  17. awwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww *w* Sorata no puede ser mas lindo *w* me encanto *0*

    ResponderEliminar
  18. *w*!!!!!! wiii que hermosura y ternura :3!! por eso me encanta sorata ;D ...me gusto la historia xD un poco loca que se enamore de la chica :D pero asi es nakamura-sama -w-
    gracias por traducirlo :D

    ResponderEliminar
  19. OOOh Sorata con su amor platónico. Kawai >w<.
    Me divirtió mucho como Sorata habla de Yokozawa.
    Jaja.

    Bueno gracias por ponerlo. Hay más, verdad? XD

    ResponderEliminar
  20. ;w; gracias por la traduccion de sotata... siento no haberme podido pasar antes... epoca de examenes en la universidad y esas cosas .3.
    oh well, :3 yai! el primer amor de sorata es Hiyo-chan <3 tan adorables~ :3

    ResponderEliminar
  21. Cuando dijeron que habría un "Sorata no baai" creí que la historia se enfocaría en el pasado, y lo que vivió Takano con él, pero me sorprendió para bien~♥
    Es muuuuuy TIERNO!!! Realmente imaginar a Sorata relatando eso me dio mucha ternura; que amor que se haya enamorado de Hiyo♥ jaja, es tan hermoso, ahora solo queda esperar el capitulo 6 de Yokozawa no baai, lo voy a estar esperando :D! Gracias por tu trabajo, realmente tienes un blog grandioso!! ♥♥

    ResponderEliminar
  22. Cositaaaaaaa~♥!!
    Que ternura me da Sorata *-* es demasiado cute como para pasar de él :3 Así que los arranques de preocupación de Yokozawa le ayudaron a enamorarse de Hiyo :3 mucho mejor para él ya que consiguió vivir con ella y dormir con ella y así :3
    Que bonita historia :3

    ResponderEliminar
  23. nooo!! ;__; sorata, por que?! es tan triste para un amo cuando el gato se encariña con alguien mas! dios me llego profundo, Lili no coquetees con mis amigos! >_< aunque igual estoy feliz por tí, pero no puedo evitar ponerme como el amo abandonado. ;_____; *abraza a su gato* no me cambies!!;A;

    ResponderEliminar
  24. Awww!! ♥_♥ q lindura, aunq creo Sorata será kien disfrute mas la estancia en la kasa de Kirishima xD, super lindo ♥_♥
    Gracias por tu trabajoo!!

    ResponderEliminar
  25. Absolutamente Hermoso, nadie pensaría que Sorata se enamoraría de Hiyo es un amor, mira que gustarle semejante ternura.

    Adoro los amores así, mas si son tan lindos, waa me enamore de ambas novelas.

    Gracias por tomarse el tiempo de traducir estas novelas tan bonitas, tienen un espacio así de grande -extiende sus manos- en mi corazón de pollito, sigan haciendo feliz al mundo y a ustedes también *Gracias de nuevo por su excelente trabajo*

    ResponderEliminar
  26. hay no lo había leído, qué tierno, me gustó mucho :D, cortita pero es genial.

    ResponderEliminar
  27. ke lindo kya sorata tambien kiere a yokozawa ha amor

    ResponderEliminar