Label 6

Disqus for Kana_chan

¡Necesitamos EDITORES y TRADUCTORES!


¡Necesitamos TRADUCTORES, CORRECTORES, EDITORES, TYPESETS y CLEANERS!








¿Tienes experiencia en Photoshop y/o traduciendo?


¿Tienes tiempo y ganas para este trabajo?

¿Conoces a alguien con estas características?



Si estás interesado y quieres participar junto a nosotros, aquí dejamos las pruebas disponibles para entrar a nuestro fansub


"Por favor, antes de postular a cualquier puesto,
revisar nuestros proyectos para ver la calidad de nuestros trabajos :), porque buscamos gente que pueda trabajar igual o mejor que nuestros actuales miembros"


Traductor:

  • Debe tener un buen conocimiento del idioma y por supuesto buena ortografía.
  • La traducción no debe ser 100% literal, el traductor debe ser capaz de interpretar y adaptar las traducciones de forma que estas se entiendan.
  • Este fansub trabaja con español latino, por lo que si usas castellano debes estar consciente de esto.

Descarga prueba



Corrector:

  • Debe tener un buen conocimiento tanto del idioma inglés como del español.
  • Debe tener buena ortografía y gramática.

 Descarga prueba 


Cleaner:

  • Debe tener buen manejo de Photoshop o cualquier programa de edición (donde puedan manejarse las imágenes en formato PSD o TIFF). 
  • Como sale en la imagen del principio, el cleaner es el encargado de limpiar la raw o scanlation que se desea usar, eso quiere decir, que debe borrar diálogos, onomatopeyas, suciedades presentes en las hojas (en algunos casos marcas de agua), y si es necesario nivelar el color de las hojas (como cambiar de rosado a negro, por ejemplo XD)



Descarga prueba


Typeset:

  • Debe tener buen manejo de Photoshop o cualquier programa de edición (donde puedan manejarse las imágenes en formato PSD o TIFF). 
  • Buen manejo de posicionamiento de fonts*
Descarga de prueba 


Editor:

  • Un editor hace el trabajo de un cleaner y un Typeset junto, por lo cual debe cumplir con los requisitos pedidos anteriormente mencionados en dichos puestos.
 Descarga prueba 





_______________

*Las fonts usadas por el fansub son entregadas cuando la persona que postula queda dentro del grupo.







Una vez que hayas realizado la prueba, mandala a nuestro mail: Amaiac.staff@gmail.com


-> El tema debe ser: Prueba staff AC [Puesto al que postulas]
-> Debes adjuntar su prueba, si es traducción, hazlo en un archivo word.
Si es cleaner, edición o typeset en formato png o jpg, dejando todas las imágenes dentro de un archivo rar o zip.




31 ¡AmaiComent!:

  1. Espero que consigas pronto quien pueda ayudarte y que tenga el tiempo....
    Muchas suerte a todos los que participen en la prueba y recuerden participen si de verdad van a asumir la responsabilidad que conlleva ♥♥♥

    Saludos.... y que pasen un buen fin de semana

    ResponderEliminar
  2. ahora estoy haciendo la prueba de cleaner y editor e.e no sé si llegare al nivel necesario ( espero que si T3T *reza en su altar improvisado* ) me gustaría ayudar en lo que pueda , después de todas las alegrías que me han dado el blog x,D ( alegrías fujoshis *3* )

    ResponderEliminar
  3. Ya hice la prueba, ojala que resulte todo bien :D

    ResponderEliminar
  4. Hare la prueba de Traductor y Typeset, espero poder ayudar!

    ResponderEliminar
  5. Me gustaría usar hoja donde explica que es editor, cleanner y Typeset, si no les molesta, pondré la dirección de su blog, espero una repuesta. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, si pones la dirección de nuestro blog todo bien =)

      Eliminar
  6. Espero que la búsqueda sea exitosa por mi parte. el trabajo no me deja tiempo ai no fuera por eso me gustaría traducir pero mi tiempo es limitado y no me gusta quedar mal o ser incumplida por eso imposible comprometerme, aun así deseo mucho éxito y que se presenten muchas personas :3

    ResponderEliminar
  7. Yo mandaré la prueba para Cleaner, espero todavía las acepten, me gustaría ayudar.

    ResponderEliminar
  8. ¿Aún están aceptando solicitudes? me gustaría participar.

    ResponderEliminar
  9. Etto~ ¿Os puedo mandar las pruebas de Cleanner? Me encantaría poder ayudaros

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, eres más que bienvenida OwO

      Eliminar
    2. Aw, Muchas gracias! >w< Pues ahora mismo os lo mando :3

      Eliminar
    3. Muchas gracias, hoy por la tarde o mañana reviaré el correo, muchas gracias por querer ayudarnos OTL!

      Eliminar
  10. Hola, ¿todavía están aceptando solicitudes de traductor y corrector? Me encantaría ayudar :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que sí, ¡siempre! eres más que bienvenid@ =)

      Eliminar
    2. ¡Muchas gracias! Haré las pruebas y las enviaré =)

      Eliminar
  11. Hola me gustaría colaborar como cleaner y/o traductor si aun fuese posible. Pero antes me gustaría saber de qué cantidad de tiempo dispondría para responder a cada proyecto o pedido?
    Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola~
      Damos 10 días de plazo por proyecto.
      Aunque somos flexibles con eso del tiempo =)

      Eliminar
    2. Hola Kana,
      Ok. Entonces enviaré la cuenta primero para cleaner a ver qué te parece.

      Eliminar
  12. ¿Aún están solicitando? ;-;
    Quiero hacer dos pruebas :'v

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre estamos necesitando gente :v
      si quieres haces las pruebas y me las envías :v

      Eliminar
  13. Hola~ me gustaría colaborar como traductora, pero tenia una duda con la prueba, si debe enviar escrita la traducción o ¿También puedo limpiar la imagen y poner la traducción allí?

    ResponderEliminar
  14. Hola! Quería intentar hacer la prueba, pero a la hora de descargar la prueba de cleanner, el archivo no es un winrar ni nada por lo tanto no me permite abrirlo con ningún otro programa :(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Intenta colocarle tu misma la extensión como ".rar" o ".zip" a veces ayuda ;)

      Eliminar
  15. ¡Ya envié mi correo para postularme como Cleanner!
    ¿Enviarán correos de vuelta en caso de aceptar? ;n;
    Ví su publicación por la plataforma de Facebook, so, buscan actualmente más personas para el equipo, ¿no?

    ResponderEliminar
  16. les deseo suerte con la búsqueda, yo personalmente no sirva para nada de eso jajaja

    ResponderEliminar