Label 6

Disqus for Kana_chan

Yokozawa Takafumi no Baai Vol.1 - Capítulo 3



Tipo: Novela/Traducción
Título: Yokozawa Takafumi no Baai
Serie: Sekai-ichi Hatsukoi
Autor / Circulo: Nakamura Shungiku
Clasificación: PG-13
Idioma: Español
Fuente: SemtemberScanlation

Notas: Kirishima le pide a Yokozawa que cuide a Hiyori mientras el esta trabajando, veremos como se relacionan Hiyo-chan y Yokozawa y también como este reacciona ante Kirishima kufufu~
Traducción: Kana_chan =D








56 ¡AmaiComent!:

  1. Wiiii capitulo 3 al fin *O*!!!!!!
    mas de la historia de Kiri-san (que si es el editor de Ijiuu sensei :D el manga que lee misaki "The-kan")y Yokozawa ^o^
    T_T gracias por aclarar D: no dejare que los comentarios del fb me atormenten (?) xDDD jaja
    wiii gracias por el la idea de traerlo en PDF ;_; quiero que este en mi carpeta de sekaiichi junto con mis tomos y mis CDdramas *O*
    y sobre Isaka xD! pues si sale en Junjou Romántica 1 y 2 ( en el dos sale en el primer capi si no me equivoco :D) y si que a la mangaka le gusta enlazar sus historias *O* por eso me encanta :D
    saludos y nos leemos ~~~~
    PD: XD nose si lo puse ..pero Gracias por su Esfuerzo :D

    ResponderEliminar
  2. Kana-chan realmente esta novela de Yokozawa es genial!

    Pero ahora solo quería decirte algo, luego volveré a subir otro comentario.

    Dijiste que Kirishima había salida en Junjou, recientemente leía el acto 24 y ahí me pareció verlo, exactamente en la página 21 y 22, no se si habrá salido antes, pero revisare y te diré.

    Excelente traducción!!

    Shao~

    ResponderEliminar
  3. Graxias por la actu y por el tercer capi de la novela, esta pareja me esta gustando cada vez más.
    Yo tampoco me imagino a Takano ni a Yokozawa de ukes, de hecho cuando me entere que habían tenido una relación es lo primero que me salto a la mente: quién rayos fue el uke? o_O Me encataría que me lo aclararan pero con eso de que con Kirishima, Yokozawa es el que recibe pues a lo mejor también lo fue con takano XD
    Besos y nos seguimos leyendo

    ResponderEliminar
  4. XD Tampoco me imagino a ninguno de los dos como uke, por eso se me hacía raro que dijeran haber tenido "algo" jajja, pero es bueno ver el lado humano de Yokozawa, sino era tan malo, además tiene voz "chenchual" XD jjajjaj.

    Gracias por el trabajo. Besos!!

    ResponderEliminar
  5. ame el capitulo 3, amo al editor Kirishima, crei que era kirijima con tantos nombres japoneses ando hecha un lio.

    Gracias x subtitularlo :D me encanta!!!!!!

    Con respecto a lo otro es verdad kirishima si no me equivoco ha salido entre los ultimos capitulos de junjou romantica

    ResponderEliminar
  6. Jejeje yo tampoco he leido mucho de junjo, me vi la serie una sola vez pero siempre veo el capi de Nowaki y Hiro-san en la biblioteca es tan *O*
    Gracias por las actualizaciones ^^ amo el bloggg <3 <3
    Nos vemos, cuidate

    ResponderEliminar
  7. konbanwa

    sabes yo tampoco me imagino quién rayos fue el uke entre takano y yokozawa, me quede así -> ._. cuando dijeron haber tenido algo.

    y lo de isaka-san, si sabia que aparecía en junjo, de hecho en el manga de junjomistake es isaka el que le sugiere a usagi que publique sus novelas.

    me encanta que esta autora entrelace sus historias >x<

    ResponderEliminar
  8. Uoooooooooo!!!!! Me encanta ^^ la verdad es que te admiro por traducir una novela, yo no podría O.O He sido editora y traductora manga y en teoria es mas difícil, pero supongo que como todo el rato veo yaoi mientras lo edito se hace mas ameno (o se hacía, porque los estudios me quitan tiempo T^T la verdad es que lo hecho de menos...) Así que muchas gracias ^W^

    Y con respecto a Isaka, creo que lo sabes pero era el directivo metomentodo en la relación de Usagi y Misaki (si ese que quería alejar a Misaki de Usagi porque le podría dar mala imagen. Y si mal no recuerdo también le molesto en su cena romántica, maldito ¬¬). Y en Junjou Mystique sale liado/enamorado/bàsicamenteenactitudyaoi con el hermano de Usagi (el que estaba enamorado también de Misaki). Aunque no te puedo decir de lo que va porque no me lo he leído XDD. Y eso es lo que sé de Isaka (me siento como una enciclopedia sobre Isaka y mira que me cae mal... encima no he consultado nada de información, lo que hace plantearme si debería de estar haciendo otra cosa en vez de ver tanto anime y manga *se deprime*

    Bueno, gracias por todo el duro trabajo!!^^

    ResponderEliminar
  9. ohhhhhhhhhh yo lo sabia, lo sabia aun debajo de esa rudeza se escondia n uke muajauaja, rayos el tercer capi mujaaua me lo leoo pero ya kyaaaaaa, la mocion esta a mil, joder lei junjou y ni cuanta me di pero que carajos (no soy muy observadora XD) en fin gracias por las megarsuperchida traduccion jejej y si subelo a PDF.

    bueno gracias de nuevo Kana -DONO,SAMA, KAMI y espero otra mega super actualizacion como las que siempre haces chao.

    Saludos
    Aahil

    ResponderEliminar
  10. OMG que genial cambiaste de nuevo el look del blog, otra vez volviste al shizuoxizaya <3333333 y la ratita me mató XDDDD jajajaja se ve cómica vestido de izaya XD con cuchillo y todo pero está bien editada :3 en verdad tus diseños son rlz

    Luego de mi larga ausencia (si, lo admito y en verdad lo siento muchisimo, si estoy asi de lenta por tu blog D: es que estoy para jalarme los pelos (?) por la bendita universidad juro que me quiere hacer suicidarme XDD)pero estoy luchando !! joder no me vencerán tan fácilmente >: D

    Sabes me tiene totalmente sorprendida ver a yokozawa en todas tus entradas XDDD lo digo en el buen sentido <3 osea yo entro y miro "yokozawa aqui" y "yokozawa allá" entonces yo quedo WTF?!!!!! de que me perdi? jajajajaja en serio estoy bien desorientada con eso o.o y ahora me sorprende saber que a él también le pusieron pareja XD dios y quien se iba a imaginar que sería el sujeto ese super-mega-hard que habló con misaki en ese capitulo cuando estaba en su dilema de los trabajos XDDD yokozawa carga a alguien tras su traserito muajaja +w+ es que me parece tan sensual el personaje de Kirishima <333 quiero violarlo (????) o al menos secuestrarlo porque se parece a yukina dios!!!!!!!

    Por cierto muy lindas las imágenes donde aparecen ellos +w+ y well yo creo que yokozawa era uke con takano, es muy serio y todo pero si es uke con Kirishima refuerza aún más esto. TAKANO-SAN ES TODO UN MACHO GAY JODER (?) su traserito no se lo dará a nadie ni siquiera a onodera XDDDDD aunque Usagi si es medio uke D: casi me da un ataque cuando misaki se enteró de eso jajajajajajaja

    Bueno es todo por el momento, es un placer haber pasado una vez más por tu blog <3

    ResponderEliminar
  11. OMG!!! Dear kana_chan!!!!
    Ni yo me imaginaba que ha yokozawa legustara ser uke O.o NI YO ME LO IMAGINO CON TAKANO COMO UKE!!! NI A TAKANO!!! O.O
    waaaaaaaaaa BUENISIMAS IMAGENES ;)
    Como se crea un PDF?? o.O? waaaa MUCHISIMAS GRACIAS POR TU ESFUERZOOO
    wiiiiiii GABARE KANA_CHAN!!!!!
    porcierto sino lo habia mencionado Me encanta como ha quedado el blog !!!

    ResponderEliminar
  12. demonios nisikiera he tenido tiempo de leer el capitulo II por andar en otras cosas, si no me ocupo hoy en la tarde lo hare hoy mismo todo junto XD el tipo se ve muy bien creo ke ya se lo merecia yokozawa jejeje

    ResponderEliminar
  13. Muchisimas gracias por la traduccion!! y gracias tambien por la info acerca de Kirishima.

    ResponderEliminar
  14. ¡Oh Dios! Esta genial!!!

    Me ha gustado mucho, Yokozawa es un verdadero Tsundere, era tan lindo... creo que me he enamorado de otra pareja... XD

    Kana-chan eres la mejor!!

    ResponderEliminar
  15. Amo a Sekai tanto como amo a Naruto, de verdad que me lleva a un mundo de éxtasis lleno de amor y porno, es la única serie yaoi que me ha atrapado de ese modo, me encanta que tenga más capítulos, cada personaje su propia historia pornosa y sobre todo la relación con JR.

    Espero lo traigas en PDF, aunque ya estoy confundida y no sé que me falta a consecuencia de eso de las actualizaciones ):

    [disculpa mis quejas pero de verdad amo el yaoi y tú blog y el porno y estoy deprimida por no saber que pasa]

    ResponderEliminar
  16. Esta novela tiene buena pinta así que tendre que adentrarme a este mundo, ya que las imagenes que has puesto se ven impresionanates *-*

    Vamos haber si esto tiene buena pinta.

    Gracias!!!

    ResponderEliminar
  17. Wah que lindura de niña <3 yo quiero una hija así (?)
    WTF Cada capitulo nuevo que leo Yokozawa se ne hace más y más uke... no puedo creer que llegara a pensar que era un seme supremo... las apariencias engañan... Y MUCHO .O.
    ¡Gracias por la traducción! <3 Espero ansiosa la continuación

    ResponderEliminar
  18. Que lindo, me encantó :D, gracias por darnos l oportunidad e leer :D!

    ResponderEliminar
  19. Adoró a Chiyo-chan!!!! Es tan linda y como dices, saca lo cute de Yokozawa, algo que no e puede apreciar muy bien en Sekaiichi XD
    Gracias por la traducción, besos y emvoy que mañana tengo que levantarme temparno, ya comencé a trabajar T_T

    ResponderEliminar
  20. haaaa... me gusta mucho la novela jajaja seria genial qe en el momento en el qe yokozaea estuviera haciendo la cena con hiyo llegara de la nada kirishima y lo viera con el delantal xD ... jojojojop espero poder ver la siguiente parte pronto !!

    ResponderEliminar
  21. Gracias por el capi

    *-* Yokozawa es lindo, se me hace tan mono por aquí, la niña tambien es mona >O< es tan linda, seria una buena hija para Yokozawa *-* Me gusta las relaciones donde tienen un hijo los hace ver mas tierno.

    ResponderEliminar
  22. uuuuyyyyyyyyyyyyyy q bello yokozawa preocupandose por Hiyo :) me gusta este yokozawa no el engreido,altanero....... me gusto muxo este cap
    grasias por la trad. muy buena ;)

    ResponderEliminar
  23. Miles de gracias por su trabajo ♥
    Me encantan sus tradus y sigo siempre la novela desde aquí.
    Muero por leer más escenas más cutes de Yoko-san >w<

    ResponderEliminar
  24. yo tambien adora a esta niña
    se me hace tan linda xD
    ella sin duda es la cupido de yokozawa y su papa ♥

    ResponderEliminar
  25. Hyaaaaaaaaaa~~~ >w< tan linda Hiyo
    quiero ver a Yokozawa con delantal diciendo bienvenido a casa~ x3
    ¬w¬ ok quiza mi mente este muy perturbada pero sigue siendo lindo
    .3. ya quiero leer la otra parte, muchas gracias por traducir ♥

    ResponderEliminar
  26. aaaaa!! que tierno^^

    Yokozawa ya parece la mamá de Hiyo >//< y Hiyo es una cosita toda tierna XD... ojala mi prima fuese haci ¬¬
    gracias por traducir la novela <3

    ResponderEliminar
  27. Ley de Murphy: Todo lo que puede salir mal, SALDRÁ MAL xD Ojalá llegue Kirishima y lo vea con el delantal *-* Si no pasa, me daré un tiro (?)
    Insisto... AMO a Hiyo. Es una monada~~! Quiero ser grande nada más para tener una hija así de linda *-* -claro, si también consigo un padre como Kirishima QUE MEJOR xD-
    Espero con ansias la siguiente parte *-* Muchas gracias por tu trabajooo!!!! >//<
    Ciao-ciao~

    ResponderEliminar
  28. gracias por tu arduo trabajo, me alegra que hayas empezado este proyecto por q hay cosas que no entendí cuando salio el primer cap de yokozawa en manga y al buscar me encontré q tenia novela XD en verdad gracias XD solo una pregunta cada cuando sacas una parte de cap? para que no esté checando cada día a cada hora para leerlo es q luego me vuelvo desesperada XD jajajajaja

    ResponderEliminar
  29. El cap. es como un jodido milagro<3
    muchas gracias por traducirlo, amo mucho esta pareja <3

    ResponderEliminar
  30. Que bella es esa nena *w* a pesar de ser tan peque me sorprende que se pusiera a cocinar , además me encanta ver ese lado de Yokosawa >///< realmente me hace imaginarlo usando delantal, solo que por alguna razón en mi imagen mental no esta Hiyo y Yokosawa se encuentra usando SÓLO el delantal xDD que pervertida xD ahh~ me encantó este pedacito de la novela *0* me encantaría ver el próximo pronto~
    Gracias por la continuación x3

    ResponderEliminar
  31. wow i like hiyo its the best girl
    lo amo me encanta tu traducion... x3

    ResponderEliminar
  32. Estoy deseando leer el siguiente y coincido contigo; la cría es una ricura total. <333 Nos pone en modo dere a Yokozawa continuamente. ;w;

    ¡Espero el siguiente!

    ResponderEliminar
  33. ¡Al fin el capitulo 3!

    De verdad la pequeña de Kirishima es un amor completo! Dios hace que salga todo el lado lindo y tierno de Yokozawa, así como un segundo papi. Realmente me ha gustado, por favor sigue así me encanta esta novela y tu traducción es buenísima! <3

    ResponderEliminar
  34. OMGOSH -muere de amor con la jodía niña-

    Tan adorable todo <3, definitivamente es un placer poder leer esta novelita en español, sobre todo para aquellas personas como yo que son unas ineptas para el inglés 8'D Y sí, se que me pierdo muchas cosas, pero bueh... cosas de la vida.

    A lo que iba, gracias por la primera parte de este capitulo~~ estaré esperando ansiosa la continuación <3

    ResponderEliminar
  35. Este capítulo es tan hermoso. ♥

    Hiyo es tan linda!! Gracias a ella estamos viendo el lado secreto y maternal de Yokozawa. Estas escenas no tienen precio!!. Mi querido Uke gruñón se esta esmerando para convertirse en el papi de la nena *suspiro*. Me encanta verlo actuando tan dulce y relajado, esta faceta es tan interesante, es como ver el otro lado de su personalidad que no hemos podido apreciar en Sekaiichi XD

    Por otro lado, la imagen mental de Yokozawa con ese sugerente y corto delantal se me hizo agua a la boca… y sip, quiero que lo descubran con las manos en la masa!! Por alguna razón me lo imagine vistiendo únicamente ESE modesto trajecito rojo con volados, recibiendo a su Kirishima todo avergonzado y súper sonrojado. Pero a la final terminaba robándole un beso de bienvenida que prometía mucho mas, involucrando una cama de por medio y trabajando arduamente durante toda la noche XD… esto, o el recibiendo con gratitud, da igual, a la final le va a encantar aunque lo niegue. ;D

    Soy tan pervertida… toda la culpa es de la novela!! XD

    Gracias por la continuación.^^

    Besos

    ResponderEliminar
  36. OMG!!! Kawai!!!!!
    Hiyo-chan es tan mona!!!*.*

    Amo cuando saca los mas lindo de Yokosawa(a pesar de que tiene una cara muy seria) kyaaaaaa!!!!! quiero leer como sera la expresion de Kirishima cuando vea a Yokosawa con un delantal de lunares rojos muajajaja sera tan genial!!! , muchas gracias por el cap. eh estado esperandolo desde hace mucho =3 gracias!!!!

    ResponderEliminar
  37. kyaaaaaaaaaa XD adoro esta novela la historia me gusta cada vez mas ^^ yokozawa esta cayendo!! \(>w<)/

    ResponderEliminar
  38. Hiyo es adorable.
    Kirishima al comienzo no me agradaba, pero le estoy tomando algo de cariño con el paso de los capitulos.
    Gracias por continuar la traducción <3

    ResponderEliminar
  39. Wooo *-* la ultima parte fue interesante, alguien esta cayendo en las redes XD ver esta parte de yokozawa es interesante.

    Gracias por el trabajo

    ResponderEliminar
  40. Ay Dios! Como me encantó el capitulo completo! ;v;

    Más lindo que es Yokozawa, en verdad puede ser un gran padra con ese espíritu sobreprotector que tiene hacia los que parecen más débiles que él. Me encanta eso de él. Me hizo reír demasiado Kirishima con su respuesta hacia la burla de Yokozawa por que no sabía ni pelar manzanas xD. Uy, ya comenzó a sentir cositas hacia el editor de los shonen! > <! Ahaha se viene realmente bueno a partir de ahora, muchas gracias por tu trabajo, siempre trayendonos felicidad y divertsión para leer esto. Muchas gracias en serio. <3!

    ResponderEliminar
  41. dawidnhuewfbue <3
    morí con la continuación, cada vez es más extremo y ahhh <3 muero *u*
    gracias <3

    ResponderEliminar
  42. Siempre amaré a un tsundere por mucho que cueste sacarle su lado más dere. De hecho; creo que cuanto más trabajo lleve, más me gusta. <3333
    Esta novela es simplemente genial y me alegro muchísimo de que la estéis traduciendo. Yokozawa es puro amor y Hiyo también.¡Cómo adoro a esa niña! ;w;

    ¡Gracias de nuevo por vuestros esfuerzos!

    ResponderEliminar
  43. Arigato~
    Me encanto el capitulo fue bastante corto y no vi mucho KirishimaxYokozawa.
    Pero como ha quedado el siguiente va estar más que interesante * 3*

    ResponderEliminar
  44. Me encanta la visión de Yoko-san en delantal de puntitos!!! *Se desmaya*...*revive*
    Muchas gracias por este capi, la verdad pensé que demoraría más (por es que habías dicho de que se iban a dar vacaciones o algo así) Pero aquí esta!! quizás el tiempo paso rápido por mis pruebas u_u... Pero en fin! También me agrada Hiyo, creo que es algo en su actitud que la hace interesante y divertida. Además de que Yoko-san se pone tan tiernucho!! *-* Con Kirishima tengo mis dudas aún... pero ya quiero que sean una familia feliz ;_; (Aunque a veces me tinca que a Yoko le gusta más Hiyo que Zen).
    Reitero, muchas gracias por este Capitulo!! Esperaré con ansias la continuación!!
    pd: Noté algunos problemas de redacción entre medio (unos pocos), (Es un comentario constructivo porfavor no te enojes >_<)espero que te ayude a mejorar.

    ResponderEliminar
  45. Gracias por el cap 3!!!!
    Que emocionante!! Ya Yokozawa se esta enamorando de Kirishima!!! Ya era hora jaja
    En serio, muchas gracias, esta excelente tu trabajo ^_^
    Con ansias de leer la continuacion jeje

    ResponderEliminar
  46. *O* ohh dioz muero x esta novela estan KAWAIII
    arigato kana-chan

    ResponderEliminar
  47. Ame este capítulo por completo. Es tan hermoso ver esos pequeños detalles que poco a poco se van convirtiendo en algo más fuerte, sin duda alguna se puede leer muchos detalles entre líneas *w*. Me encanta como la relación de ellos ha ido evolucionando hasta convertirse en un sentimiento bastante especial, aunque todavía no den el primer paso definitivo, pero bue… algo es algo XDD. Por lo menos Yokozawa se dio cuenta de que sus sentimientos son más fuertes de lo que esperaba. Se enamoro sin que pudiera evitarlo, muajaja!!!
    Me encanta que la pequeña Hiyo mantenga a su papi enterado de todos los detalles importantes, léase los momentos más vergonzosos de Yokozawa (nadie me quita de la cabeza que la nena le describió con lujos de detalles como se veía su oniichan con ese delantal XD). Quien lo diría pero adoro a la futura suegra de mi oso gruñón, a esa mujer no se le escapa nada, mira que dejar un fotón de más en el cuarto de Kirishima da mucho que pensar jajaja. Sip, como que está preparando el terreno de juego *¬*
    “¿Quién necesita manzanas peladas?” LOL, morí con esa frase!!! XDD
    Esperare con ansias la conti. Gracias por traernos la historia.
    Besos!!

    ResponderEliminar
  48. Hermoso!...
    Que niña tan linda y mona...
    Y yokozawa ni que decir, me ha encantado su actitud tímida.
    Es un tsundere!!!!!
    jajajajaja.....
    Y el amor, ya empieza a sentir el amor, pero aún tiene que aprender mucho de él.
    Gracias por la traducción!
    En serio miles de gracias!
    Y miles de abrazos.

    ResponderEliminar
  49. hola kana_chan...gracias por deleitarnos otra vez por un capitulo mas de esta linda parejita ademas me encanta mucho la hija de kirishima es muy linda y tambien nos hace ver de cuan tierno es yokosawa, a pesar que yo no me imaginaba ese lado de el pero es tan tierno jeje
    gracias....nuevamente n.n

    ResponderEliminar
  50. DIos como amo leer esta novela :DDDDDDDDDDDDDD aghhhhh nunca llegue a odiar a yokosawa, pero ahora extrañamente me encanta es tan lindo :D.... gracias por tu traducción :D

    ResponderEliminar
  51. Aww! esto es genial, realmnt empiezo a enamorarme de esta historia y esta pareja es perfecta, muchísimas gracias por tu traducción es buenísima!!

    ResponderEliminar
  52. Ehhh~ pero si a Yoko-chan le empieza a gustar Kirishima e.e

    ResponderEliminar
  53. me encanto todo el trabajo que hicieron gracias por tomarse el trabajo ^^

    ResponderEliminar
  54. Kyaaaaaa! adore por completo el capitulo, no so porque pero los personajes tsunderes siempre me pueden y mama Yokosawa no es la excepcion :3 en toda la escena tras la llegada a casa de Kirishima no pude dejar de pensar que ya parecian un matrimonio *^* y la pregunta de Yokosawa de que haria Sexyshima cuando Hiyo se case....osea Yokosawa para que crees que te invitan diario? es obvio que te estan haciendo pasar por el entrenamiento para esposa para cuando eso suceda! leccion 1: labores hogareñas jajajaja
    todo se esta poniendo muuuuuy intersante! muchisimas gracias por tu esfuerzo al traducir! Besitos!

    ResponderEliminar
  55. XD,no entiendo como es que hasta ahora estoy leyendo esta excitante historia, esta incriblemente genial, poder imaginarme a yokozawa mezclado en un romance y mas con un tipo un tanto excentrico, jajaja lo hace a un mas interesante

    ResponderEliminar